עדכונים בפונטולז
מעצבים פונט שמיועד לטקסטים תנ״כיים? בעבר הייתם מעתיקים פסוקים ובודקים כל טעם בנפרד. כבר לא צריך!
הכלי יציג מקטע של מילים אקראיות מהתנ״ך — כל מילה מכילה טעם שונה. כל 31 הטעמים מכוסים ברצף!
מרקם הטקסט נראה תנ״כי לגמרי בזכות סימנים שנוספים באקראי: סוף פסוק, פסק, פרשיות ומיספור פסוקים.
כפתורי בחירת מיקום הניקוד (הראשונה, השנייה וכו׳) מושבתים אוטומטית כשאין גליפים לבדיקה באותו מיקום, כולל הסבר בטולטיפ.
שיפור לוגיקת הסינון — למשל, דגש לא יוצג על האות ע׳ כי הוא לא רלוונטי. קל להוסיף חוקים נוספים בעתיד.
מצאתם שיש עוד בדיקות מסוימות מיותרות? אפשר להודיע והכלי ישופר לטובת כולנו.
באג ביצירת פרופיל מנע את זה בעבר — עכשיו תוקן
במטרה שחווית השימוש תהיה נעימה יותר למי שבגירסה החינמית
נוסח ההסבר שופר ונוסף טיימר קצר המעודד קריאה
סדר הכפתורים השתנה כדי שמשתמשים ותיקים ירגישו בשינוי
שימושי במיוחד בכלים: טקסט לבדיקת נראות ו־צירופים שגרתיים.
כדי לחסוך בנדל״ן, יוצגו כפתורים רק לפיצ׳רים שקיימים בפונט שהועלה.
הפיצ׳רים שפועלים בברירת מחדל דולקים אוטומטית. כשמשנים, ניתן ללחוץ על כפתור איפוס.
מה היה לפני? היינו צריכים להוסיף לפונט כל תו חסר בנפרד
ועכשיו? אפשר לחסוך זמן ולהוסיף כל התווים החסרים במכה אחת
איך עושים את זה? יש הוראות מדויקות לתוכנות GlyphsApp ו־FontCreator
במידה ואחד הכלים יישבר (בגלל באג), יופיע למשתמש הוראות איך לדווח
לפני: רשימה מספרית בתוך רשימה מספרית (הפרדה פחות ברורה)
אחרי: רשימה חיצונית: מספרים; רשימה פנימית: אותיות (נעים יותר לעין)

מה שונה? לפני הקוד להעתקה נוסף u. (לדוג׳: כפתור העתקה 05D0 [האות א׳] >>>>> u05D0).
למה זה עוזר? כשמדביקים כך ב׳שם הגליף׳ ב־GlyphsApp – זה מזין לגליף המסומן code-point אוטומטית, ובשם הגליף יופיע כינוי קריא ואנושי יותר (למשל alef-hb במקום 05D0, או Grinning Face With Star Eyes במקום u1F929).
איזה כלים זה שיפר? בדיקת חוסרים ו־זיהוי תווים.
הערה: בתווי PUA נראה שאפילו כשמוסיפים u זה לא עובד ב־GlyphsApp, אז הדרך להשתמש בכלי הוספת PUA נשארה זהה – להוסיף את הקוד (E000) לשדה Unicode בהגדרות הגליף.
להבנה אינטואיטיבית יותר של הכלי, נוסף סרטון הדרכה קצר (13 שניות) - זה שכאן.
מדוע השינוי? כדי לשקף טוב יותר את מטרת הכלי (להנגיש קישוטים בהקשה חוזרת במקלדת), ולמנוע בלבול עם שיטת ׳קסם הפלוסים׳ (שמנגישה אותיות חלופיות עם פלוסים).
עם השם החדש, השיטה יכולה להיקרא גם ׳שיטת הקשה חוזרת׳ או פשוט ׳הקשה חוזרת׳.
ההדרכה של הכלי תומצאה לקליטה מהירה, ונוספו הוראות ספציפיות לכל תוכנה.
נוסף קישור להסבר על שיטת ניהול הגירסאות, למי שסקרן להבין מה כל ספרה מייצגת.
הדף הזה! כדי שנדע מה חדש ושופר מאז הביקור האחרון :)
כפתור ׳מה חדש?׳ שמהבהב בהתאם לביקור האחרון שלך בדף העדכונים




